Magyarázom a bizonyítványom

Astonkacser . Blog 1122

omg_wtf.jpgNa, mielőtt végképp elítélnétek. Az nem úgy volt, ezt kijelentem jó előre. Szóval az lehet hogy kicsit nem kapkodtuk magunkat, de … na … de szóval izé.

Az úgy történt, hogy én elküldtem, Vorian felosztotta, Leto megkapta, aztán elvesztette, Vorian megcsinálta, de elfelejtette lementeni, aztán én elkezdtem, de Leto írt, hogy már megcsinálta, de aztán eltűnt és Vorian azt mondta, hogy Leto nem tudja hova lett. Utána megbíztam Leto-t, hogy szedje össze, de ő megint eltűnt, majd Vorian befejezte, szerencsére le is mentette, de nekem akkor nem volt időm, de mikorra lett, kiderült hogy a vége hiányzik, mert az úgy volt, hogy Leto csinálja. Aztán most kész van.

Szóval BlizzCast Episode 2, Starcraft rész fordítás.

Egy kis buzdítást kérnénk a kommentekben, ha lehet 🙂 .


Comments (10)

  • Vorian

    |

    Ööö ez úgy volt, hogy megcsináltam rögtön másnap, de egy BlizzCast_Eater.exe fájlra kattintottam utána véletlenül, és eltűnt az egész!!!!!1111oneonesinus90

    U.i.: ja és szerintem amúgy Aston hibája, de persze nem meri felvállalni…

    Reply

  • Tychus

    |

    Azt mondta Chris Metzen hogy több játékon is dolgoznak, kiváncsi vok milyen játékok lehetnek lehet még Diablo 3 is lesz 😀

    Reply

  • gemate

    |

    Gratula! Nagyon Jó! Király! Na megyek elolvasom XD

    Na jó tényleg szép. Pláne, hogy ennyiszer elveszett de mégis megmaradt XD

    Reply

  • Beast

    |

    ooo … hajra, igy tovabb! :p

    [biztat]

    Reply

  • pcdevil

    |

    big thanks a fordítást!

    (csak hogy izé: ilyenre érdemes google-docsot használni. 8* is szerkeszthetik, és vannak revisionök is)

    Reply

  • Leto

    |

    Hát ööööööööö…izéé… 😀

    Igen, ez az én hibám is. Mindenesetre én 3 részt lefordítottam!!

    De Aston, miután megkértél hogy szedjem össze, eltiltottak a géptől – perpillanat is tesóméról írok, és itt nincs MSN. És ez valahogy annyira megzavart, hogy… elfelejtettem összerakni 😀 😀

    Mégegyszer sry mindenkinek a késlekedésért és sry a staffnak a feledékenységemért. Remek lett a fordítás, Vorian, grat! És ha jövő hétvégén végre visszakapom a gépem, akkor megpróbálom majd jóvátenni ezt a hibát, mondjuk megírom Aston életrajzát ^^

    Reply

  • Aston

    |

    @7: Úgy látom fény derült a nagy rejtélyre 😀 .

    @5: Igen, ez igaz. Majd megpróbálom rászoktatni őket, csak tudod ez nem olyan egyszerű :O …

    Reply

  • Promie Motz

    |

    Ezt is lehetne linkelni a bal oldali hasábba, mint a BCast 1-et, csak hogy később jól megtalálható legyen

    Jók vagytok fiúk, hajrá! Köszönjük

    Reply

  • PoOok

    |

    Minden jó ha vége jó és élvezet volt végigolvasni az ilyen háttérmániásoknak mint én…nagyon szeretem a kulisszatitkokat. 😛

    Reply

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.