A kampány szereplői – Rory Swann

L4.ZsukoV . Ismertető 2201

ECAACRory Swann a Raynor’s Raiders tagja. Ő a nagydarab vicces ember new york-i akcentussal, akit a hajó lelkeként emlegetnek. Fő feladata a Hyperion egyben tartása a Terran Dominiomtól történt elrablása óta illetve új technológiák kifejlesztése.

Swann nagy tudással rendelkezik az egységekről és fejlesztéseikről, bár igen csökönyös némelyikkel szemben. Jim Raynorral való nézeteltérése is ebből fakadt, amikor a Vulture használhatóságát firtatta. Másfelől az egyik kedvence a Diamondback.
Rory Swann egy tech-sawy-i bányászcsaládból származik. Már ott megmutatkozott, hogy sokkal jobban megérti a technlógiák nyújtotta lehetőségeket, mint mások. Mindezek ellenére nem mérnök lett, hanem a bányászkodásban találta meg a kihívást. Meinhoffon nyitott egy bányát jelentős összegért, de a folyamatosan emelkedő adók miatt be kellett zárnia. Voltak más bányák is a bolygón, melyeket Tavish Kerr irányított ezek azonban nem voltak megterhelve az adókkal köszönhetően annak, hogy megvesztegette a titkárokat. Swan megkereste ezzel kapcsolatban a Combine-i titkárokat, de nem segítettek neki. Bányász felkelést indított a Combine-től való függetlenség kikiáltása érdekében, de a lázadást gyorsan leverték. Ekkor vesztette el az egyik kezét, és életét is csak annak köszönhette, hogy időben érkeztek meg Raynor seregei. Ekkor csatlakozott a Raiderekhez főmérnökként.

Wings of Liberty

A zergek visszatérésével a Koprulu-szektorba Swannek ismét sok feladata lett Raynor hajóján. Ez többnyire fegyverek és technológiák kifejlesztésében mutatkozik meg, azonban néha egységeket is küld erősítésként a csatamezőkre továbbfejlesztett szállítóhajókkal.

A fordítást köszönjük Arape#155-nek!

Forrás:


Comments (7)

  • Cpt.Collins

    |

    a legzsiradékabb arc a WoLban 😉 !!

    Reply

  • GeryGTK

    |

    Bírtam azt a kis country gitárzenét, amikor a pályák elején bejelentkezett az új egységekkel. 🙂

    Reply

  • Szabolcs85

    |

    Apró korrekció. Az, hogy „tech-savvy” azt jelenti, hogy jó műszaki érzékkel bír.

    Reply

  • butcher

    |

    A zerg alagutas küldiben tökzsírul nézki a maruder féle szerkójában, tökzsír a robotkeze megúgy cakkpakk 🙂

    Reply

  • Arape

    |

    Válasz Szabolcs85 #3 üzenetére:
    Valóban, kicsit kapkodva fordítottam, igaz ezt a szóöszetételt még nem ismertem. Legközelebb, ha fordítok majd kicsit jobban átolvasom mit írtam. 🙂

    Reply

  • Szabolcs85

    |

    Válasz Arape #5 üzenetére:

    Rendben. Amúgy jó fordítás. De soha nem szabad kapkodva fordítani. A fordítás művészet. :D:D

    Reply

  • zharusz

    |

    Válasz Szabolcs85 #6 üzenetére:
    Ez kicsit Deidarára emlékeztt a narutoból XD

    Reply

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.