Starcraft II: Heart of the Swarm

Darc1n . Cikkek, Hírek 1988

A most következő cikk az eddigi összes, starcraft2.com-on található hivatalos információ fordítását tartalmazza:

starcraft2-heart-of-the-swarm

Sarah Kerrigan visszatért. Vagy mégsem?

A Tarsonison Sarah Kerrigan árulás áldozata lett, a saját szövetségesei hagyták meghalni, azok, akikben a legjobban megbízott — de túlélte, köszönhetően a Zerg Overmindnak. A Pengék Királynőjeként (Queen of Blades) az ő irányítása alá kerültek a telhetetlen zerg Rajok (Swarm) egy bosszúval és megtorlással teli hadjáratban, melynek áldozatai milliókra tehetők. Most, erejétől és a zerg fertőzéstől megszabadult, vajon mennyi maradt abból a nőből, akit egykor Sarah Kerrigannek neveztek? Visszatértek-e az emberi vonásai… vagy netán Kerrigan vállát örökké a Raj Szívének (Heart of the Swarm) végzete nyomja majd?


Történet

A Pengék Királynője eltűnt. A pokoli bolygón, a Charon Jim Raynor elszabadította az ősi Xel’Naga ereklye erejét, hogy ezzel megállítsa a zerg Rajt abban, hogy a teljes Koprulu szektort lerohanják, eközben az ereklye visszaváltoztatta Sarah Kerrigant emberi alakjába. Királynőjük és irányítás nélkül a zerg Raj szétszakadt megannyi kis részre a Koprulu szektorban. Ezáltal a galaxis egyik legnagyobb fenyegetése megszűnt… legalább is úgy néz ki.

Sarah Kerrigan felszabadult. Még a Pengék Királynője borzalmas ereje és az erős zerg Raj irányítása nélkül is az egykori Szellem (Ghost) olyan ellenfél maradt, akit nem lehet egykönnyen legyőzni. De ha az ereklye tényleg megszabadította a tudatát, akkor Kerrigan miért keresi fel sorra a Koprulu szektorban szétszéledt megmaradt zerg fészkeket? Mi történt Jim Raynorral? Talán Kerrigant még mindig a bosszú hajtja vagy az átváltozása nyomán új célokat tűzött ki maga elé?

Mégis ki Sarah Kerrigan?

Még nincs vége, a teljes fordítást és a kapcsolódó leírásokat megtekinthetitek a Wiki oldalunkon!


Comments (10)

  • Promie Motz

    |

    A Tarsonis-on… 🙂 nem Tarsonis Sarah Kerrigan a teljes neve 🙂

    Reply

  • Darc1n

    |

    Válasz Promie Motz #1 üzenetére:
    Köszi az észrevételt, kicsit vicces, hogy az első szót elrontottam, de bízva bízok benne, hogy a többi jó :D.

    Reply

  • rawel

    |

    „A Heart of the Swarm kiegészítő igényelni fogja-e a Wings of Liberty meglétét?

    Azokban a régiókban, ahol standard dobozos verzió van, mint Észak-Amerika és Európa, nem szükséges a Wings of Liberty megléte ahhoz, hogy játszhass a Heart of the Swarm kiegészítővel. A többi régióval kapcsolatos információk később válnak elérhetővé.”

    Egyszer sem ellenőrzitek le a forditást? …

    „For the regions that have a standard box business model such as North America and Europe, !yes, Wings of Liberty will be required! in order to play Heart of the Swarm.”

    Legalább a fontos infók legyenek normálisan leforditva, a sztorit lehet trehányul az nem érdekes.

    Reply

  • Darc1n

    |

    Válasz rawel #3 üzenetére:
    Egyszer sem sajnos. És még én mondogatom Dexy-nek, hogy „délelőtt nem írunk semmit kómásan!”. xD
    Még egyszer köszönöm az észrevételt, ez tényleg jó kis félreolvasás volt.

    Reply

  • Flemeth

    |

    ÉN ezt special első nap elolvastam angolul de szeritnem baromi jó ötlet votl leforditani akinek elkerülte a figyelmét az most elovlashatja aki meg nem tud jól angolul annak meg föleg baromi jó :).Szerintem meg ez a pár hiba még böven jó

    Reply

  • Darc1n

    |

    Válasz Flemeth #5 üzenetére:
    Köszönöm, ma elég sok mindent eszközöltem az oldalon, mint látható, de erről majd egy külön hírben :).

    Reply

  • googlekereso

    |

    Válasz Darc1n #6 üzenetére:
    te darc1n néztem az impresszum oldalt és engem bele se vettél?

    hááááát, ha sértődékeny lennék isten biza megsértődnék XD

    majd megcsinálom a Kaldir lapot, meg a többit is, amint találok róluk infokat

    Reply

  • shael

    |

    Ouch, a Heart of The swarm-ot meg a ghostot feltétlen muszáj volt lefordítani? Nem kötekedés, mert amúgy a fordítás jó, csak nekem nagyon megtörték az iromány hangulatát a magyarosított verziók… 🙂

    Reply

  • Darc1n

    |

    Válasz shael #8 üzenetére:
    Igen, muszáj volt és akinek nem tetszik, élvezkedjen az ezek után zárójelben lévő eredeti kifejezéseken. Peace out.

    Reply

  • shael

    |

    Válasz Darc1n #9 üzenetére:
    Oké, no para, csak kérdeztem. 🙂

    Reply

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.